The north part of Saitama, this area used to be called “Bushu”, is famous for indigo dye from 250 years ago. This is because flooding of Tone river causes the rich soil to grow indigo plant and cotton in “Bushu”.
The way of indigo dye in “Bushu” is different from other ways. We dye cotton yarn with natural fermented indigo. We weave dyed-yarn into various indigo fabric. We make fabric into indigo daily goods.
The product through this process is our brand “Bushu Process”.
It has been said since many years ago that natural indigo has some good effects, antibacteria, deodorant etc., so the product from natural indigo should not be display goods but daily goods. We highly recommend that you use our product in everyday life.
埼玉縣北部曾被稱為“武州”,大約250年以來一直是靛藍染色的生產中心,這裡是利根河的中游,利根河是三大橫河之一,洪水經常氾濫。這樣的條件令“武州”的土壤肥沃非常適合種植靛藍和棉花。
“武州過程”中的靛藍染色方法與其他靛藍染色方法不同。我們用天然發酵的靛藍染色棉紗,然後用老式的梭織機將其織成各種織物,以創造出我們日常生活中使用的各種東西。
在我們公司,通過這些製造過程生產的產品被授予“武州過程”品牌。
另外,自古以來,天然靛藍就被認為具有多種作用,例如具有抗菌和除臭作用,我們想制作更多不只是天然靛藍用來鑒賞的工藝品,而是制作更多日常必需品令我們的藍染工藝發揮最大的吸引力。